艺术讲坛丨美术学院举办“对西方经典绘画的东方转译”专题讲座
2025年12月19日,学院特邀天津画院副院长、中国美术家协会理事、中国画艺委会委员陈治教授,于学院214会议室做题为《对西方经典绘画的东方转译》的学术讲座。讲座由学院副院长彭伟主持,学院院长段运冬、教师代表及研究生代表共同参与。

讲座伊始,陈治教授从自身教学实践出发,系统阐述了“转化性临摹”这一创新课程理念。该课程旨在以中国工笔画的语言体系与审美意识为主导,对西方文艺复兴至古典主义时期的经典油画进行主动转译与摹写,陈治教授指出,其核心目标是引导学生探索如何使作品既焕发出现代视觉张力,又葆有东方艺术的含蓄格调与笔意气韵。

针对中国画教学在传承与创新中面临的当代课题,陈治教授进行了深入剖析:传统临摹是奠定中国画审美品格的基础,但在表现现代生活与都市题材时,其表现力与适应性仍面临挑战。为此,他在研究生阶段的教学中,精心设计了循序渐进的三阶段研究性临摹课程:第一阶段沉潜于唐宋经典,汲取传统笔墨精神;第二阶段引入西方古典及中世纪绘画资源,进行视觉对比分析;第三阶段则推动学生实现跨文化融通与创造性转化。他强调,学生应通过对画面线条的主动梳理、体积空间的平面化归纳,以及西方色彩节奏的借鉴与重组,来系统提升综合视觉表达能力。
在探讨中西绘画融合路径时,陈治教授分析,中国画注重“意韵”与“书写性”,西方古典绘画则强调“体量”与“质感”,二者在平面构成、装饰表达与色彩意象等方面具有丰富的对话空间。他鼓励学生树立文化自信,在造型、色彩、构图与主题表达四大核心领域持续深耕,并特别强调“手感”与实践的重要性,指出唯有通过亲手摹写与创作,在绢纸之上反复体悟,才能真正理解造型张力、材质肌理与画面节奏,完成从理论认知到身心体悟的升华。

讲座现场学术氛围浓厚,互动环节热烈。陈治教授就工笔画虚实处理、当代人物形象塑造以及默写与创作关系等问题,为同学们作了细致而富有启发性的解答。